Akademische Übersetzungen vom Akademiker

Als promovierter Philosoph und Publizist beschäftige ich mich seit Jahrzehnten mit komplizierten und voraussetzungsvollen Texten. Sollte mir Ihr Text nicht liegen, werde ich es Ihnen offen sagen. Denn Sie sollen mit dem Ergebnis zufrieden sein.

Ich bin deutscher Muttersprachler und übersetze Texte u.a. zu folgenden Themen ins Deutsche:

Geisteswissenschaften im weitesten Sinne. Insbesondere Philosophie, Soziologie, Politik(wissenschaft), Geschichtswissenschaft, Kunstgeschichte, Literaturtheorie, Ideengeschichte, Bioethik, Hirntod.

Übersetzungsproben
Englisch-Deutsch
Schwedisch-Deutsch
Französisch-Deutsch
Spanisch-Deutsch
Italienisch-Deutsch

In den USA und in Schweden habe ich mehrere Jahre gelebt. Mein Vater ist in Frankreich aufgewachsen. Spanisch lerne ich seit 1988. Italienisch ist seit 2004 Urlaubssprache. Das Dänische und das Norwegische sind dem Schwedischen verwandt, weshalb ich seit vielen Jahren auch aus diesen Sprachen Übersetzungen anfertige.

Ich bin Abonnent des britischen NEW SCIENTIST und des GUARDIAN WEEKLY und spreche wöchentlich Englisch, Spanisch und Französisch.